(1.00) | Kis 14:11 | Ketika orang banyak melihat apa yang telah diperbuat Paulus, mereka itu berseru dalam bahasa Likaonia: "Dewa-dewa telah turun ke tengah-tengah kita dalam rupa manusia. e " |
(0.41) | 1Kor 12:30 | atau untuk menyembuhkan, atau untuk berkata-kata dalam bahasa roh, l atau untuk menafsirkan bahasa roh? |
(0.37) | Yoh 19:20 | Banyak orang Yahudi yang membaca tulisan itu, sebab tempat di mana Yesus disalibkan letaknya dekat kota f dan kata-kata itu tertulis dalam bahasa Ibrani, bahasa Latin dan bahasa Yunani. |
(0.36) | Kis 2:8 | Bagaimana mungkin kita masing-masing mendengar mereka berkata-kata dalam bahasa kita sendiri, yaitu bahasa yang kita pakai di negeri asal kita: |
(0.33) | Why 9:11 | Dan raja yang memerintah mereka 1 ialah malaikat jurang maut; t namanya dalam bahasa Ibrani u ialah Abadon v dan dalam bahasa Yunani ialah Apolion. |
(0.31) | Kis 10:46 | sebab mereka mendengar orang-orang itu berkata-kata dalam bahasa roh 1 o dan memuliakan Allah. Lalu kata Petrus: |
(0.31) | Kis 22:2 | Ketika orang banyak itu mendengar ia berbicara dalam bahasa Ibrani, z makin tenanglah mereka. Ia berkata: |
(0.31) | Why 16:16 | Lalu ia mengumpulkan a mereka di tempat, yang dalam bahasa Ibrani b disebut Harmagedon 1 . c |
(0.27) | 2Raj 18:26 | Lalu berkatalah Elyakim bin Hilkia, Sebna dan Yoah kepada juru minuman agung: "Silakan berbicara dalam bahasa Aram x kepada hamba-hambamu ini, sebab kami mengerti; tetapi janganlah berbicara dengan kami dalam bahasa Yehuda sambil didengar oleh rakyat yang ada di atas tembok." |
(0.27) | Ezr 4:7 | Dan pada zaman Artahsasta f ditulislah surat oleh Bislam, Mitredat dan Tabeel serta rekan-rekannya yang lain kepada Artahsasta, raja negeri Persia. Naskah surat itu ditulis dalam bahasa Aram dengan terjemahannya. (Dalam bahasa Aram:) g |
(0.27) | Yes 36:11 | Lalu berkatalah Elyakim, Sebna dan Yoah t kepada juru minuman agung: "Silakan berbicara dalam bahasa Aram u kepada hamba-hambamu ini, sebab kami mengerti; tetapi janganlah berbicara dengan kami dalam bahasa Yehuda sambil didengar oleh rakyat yang ada di atas tembok." |
(0.27) | Yoh 5:2 | Di Yerusalem dekat Pintu Gerbang Domba x ada sebuah kolam, yang dalam bahasa Ibrani y disebut Betesda; ada lima serambinya |
(0.27) | Yoh 19:17 | Sambil memikul salib-Nya 1 z Ia pergi ke luar ke tempat yang bernama Tempat Tengkorak, a dalam bahasa Ibrani: b Golgota. |
(0.27) | Yoh 20:16 | 1 Kata Yesus kepadanya: "Maria!" Maria berpaling dan berkata kepada-Nya dalam bahasa Ibrani: a "Rabuni! b ", artinya Guru. |
(0.27) | Kis 2:6 | Ketika turun bunyi itu, berkerumunlah orang banyak. Mereka bingung karena mereka masing-masing mendengar rasul-rasul itu berkata-kata dalam bahasa mereka sendiri. |
(0.27) | Kis 13:8 | Tetapi Elimas--demikianlah namanya dalam bahasa Yunani--,tukang sihir itu 1 , m menghalang-halangi mereka dan berusaha membelokkan gubernur n itu dari imannya. o |
(0.25) | Kis 14:6 | Setelah rasul-rasul itu mengetahuinya, menyingkirlah x mereka ke kota-kota di Likaonia, yaitu Listra dan Derbe dan daerah sekitarnya. |
(0.23) | 2Raj 18:28 | Kemudian berdirilah juru minuman agung dan berserulah ia dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda. Ia berkata: "Dengarlah perkataan raja agung, raja Asyur! |
(0.23) | 2Taw 32:18 | Dan mereka berseru dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda kepada rakyat Yerusalem yang ada di atas tembok, untuk menakutkan dan mengejutkan mereka, supaya mereka dapat merebut kota itu. |
(0.23) | Yes 36:13 | Kemudian berdirilah juru minuman agung dan berserulah ia dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda. w Ia berkata: "Dengarlah perkataan raja agung, raja Asyur! x |